
[關於左鈴鐺] 我是如何成為電影字幕翻譯的──左鈴鐺的自我介紹
在 2022 年 11 月,我以電影譯者的身份來到屏東科技大學,和同學們分享我是如何成為電影字幕翻譯,還有這份工作需要注意的一些事項。這篇文章整理自演講的前半段,除了講述我的翻譯經歷,也算是一段自我介紹。 …
在 2022 年 11 月,我以電影譯者的身份來到屏東科技大學,和同學們分享我是如何成為電影字幕翻譯,還有這份工作需要注意的一些事項。這篇文章整理自演講的前半段,除了講述我的翻譯經歷,也算是一段自我介紹。 …
有人也是用Surface Pro畫畫嗎? 幾年前看到許多人使用iPad作畫,就買了一台iPad Air 5來嘗試,但馬上就發現幾個問題: 因此非常慚愧地,完全沒有用平板畫出任何一張圖😥(後來幾乎都拿來玩遊戲( 但就在上個月,我為…
時間過得真快,轉眼就來到2024的年底了。照慣例來個年度回顧吧~ ▲參加日本朋友婚禮,裝禮金的祝儀袋。 2025年將至,或許會面臨到更多挑戰,希望凡事都能迎刃而解,然後真的期許自己要多畫畫啦~
6月的委託圖拖到現在才放~我朋友公司某個案子需要大量插圖,就內定找我幫忙了😎 數一數有30幾張彩稿,時間非常緊急,而且在我邊畫時對方也邊在修改腳本,出現了不少事後不採用的廢案,各種忙翻😵幸好最後如期趕出來…
前些日子接到了特別的繪製委託😍朋友希望把他們的故事畫成四格漫畫在喜帖上跟大家分享~ 昨天也參加了他們的婚禮!很榮幸能幫上一點忙並且見證兩人的人生大事要幸福喔🎉🎉🎉
《電影哆啦A夢:大雄的地球交響樂》在台灣的上映檔期已經接近尾聲了,今年這部電影對我來說意義非凡,因為這是我經手翻譯的第 10 部哆啦A夢電影(不計同片重譯),可說是我翻譯生涯的一大里程碑,感謝大家對我…
現在的AI太強大了!!已經可以幫忙把草稿畫成完稿,還順便幫你上色,重點是線稿和顏色還可以分圖層,非常方便修改!這是我使用 Copainter 把2022年畫的塗鴉轉成精緻完稿,背景則是用 Stable Diffusion 圖生圖再合成…
5月是個人綜合所得稅的報稅季。 前幾天報完稅後,我對朋友提到自己自從2019年成為自由接案者以來,就從來不需要繳稅(甚至都是退稅)。本來只是想自嘲收入低,但身為上班族的朋友聽了卻很不開心,感慨「地下經濟猖…
遲來的2023年回顧: 1. 順利將中型漫畫案結案 這當中有許多超乎預期的事情發生,耗費了許多精神與時間(還有錢)。感謝每位協助結案的朋友。 2. 翻譯了24部日本電影 其中當然也包含哆啦A夢!相較於2022年的20部,又…
很感謝大家一直以來對我的支持與指教,今年的哆啦A夢電影台灣院線字幕一樣是由我左鈴鐺負責翻譯。跟往年一樣,我事先閱讀了日本官方推出的小說版,以便事先掌握劇情走向,也有更多時間思考專有名詞與重要橋段的…